حمله روزنامه دولت به بیانیه اعتراضی مترجمان درباره عزم خود برای « شکستن سد سانسور»
تعدادی مترجم ایرانی اخیراً در حمایت از آنچه خود اعتراضات ایران نامیدهاند، بیانیهای منتشر کردهاند و ضمن تکرار جملاتی که اغلب از رسانههای بیگانه شنیده میشود، اعلام کردهاند که قصد دارند سد سانسور را در ایران بشکنند! آیا اینکه هر کشوری قوانین خاص خود را برای چاپ آثار دارد، به معنای سانسور است؟
مشخص نیست که چند نفر از اشخاصی که نامشان دربیانیه آمده، واقعاً با بیانیه موافق بوده یا حتی در جریان محتوای بیانیه بودهاند؛ چنانکه پیش از این نیز مسبوق به سابقه بوده است که بیانیههایی از سوی برخی گروهها و اشخاص منتشر شده و زیر آن اسمهایی قید گردیده که حتی روح آن اشخاص نیز از ماجرا خبر نداشته و بعداً بیانیه را تکذیب کردهاند.
از این جالبتر اقدام رسانههایی همچون رادیوفردا و چند رسانه بیگانه دیگر است که عکسهایی از دستفروشان کتاب در نزدیکی میدان انقلاب تهران را منتشر کردهاند و آنها را کتب ممنوعه خواندهاند! حال آنکه هر آدم عاقلی میتواند این سؤال را بپرسد که اگر این کتابها ممنوعه هستند، پس چگونه است که در سطحی چنین گسترده به فروش میرسند و هیچ کس هم با آنها برخوردی نمیکند!
برخی کاربران.. ... ادامه مطلب