دریغ و افسوس ژاله آموزگار برای ابوالفضل خطیبی / قدر خودی‌ها را بدانیم

ژاله آموزگار، استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی و عضو شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، در مراسم یادبودی که برای ابوالفضل خطیبی در مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی برگزار شد، سوگنامه‌ای که برای او نوشته بود، خواند. او در متن این سوگنامه نوشته است: «هنوز خیلی زود بود که خطیبی عزیز با دوستانش وداع کند. او در آغاز دهه شصت زندگی‌اش بود؛ دوران شکفتگی و پس دادن آموخته‌ها. او هنوز بسیار سخن برای گفتن داشت. آیا در این وانفسای پژوهش، در بازار کساد سنجیده سخن گفتن، برای خواندن، آموختن و تحقیق کردن زمان گذاشتن، بدون چشم‌داشت مادی قلم زدن، برای یک واژه چندین منبع را بررسی کردن، برای دست‌یابی به یک نسخه دست به دامان این و آن شدن که از ویژگی‌های زنده‌یاد خطیبی بود، هنوز مشتری دارد؟ آیا خطیبی‌های دیگری هنوز هستند و خواهند بود؟ آیا گرفتاری‌های این روزگاران فرصتی خواهد داد که رهروان این راه از پای نایستادند و داوطلبانی نو در این راه گام بردارند و عاشقانه کار کنند؟ دلم می‌خواهد خوش‌بین باشم. دلم می‌خواهد به جوانان بااستعداد سرزمینم دل ببندم که در این راهند و همچنان از خاکستر ققنوس‌ها سر برخو.. ... ادامه مطلب

سرپرست نشر صاد معرفی شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مجدالدین معلمی، مدیرعامل بنیاد کتاب، میرشمس‌الدین فلاح هاشمی را به عنوان سرپرست نشر صاد منصوب کرد. مراسم تودیع و معارفه مدیر سابق و سرپرست جدید نشر صاد دوشنبه (۳ بهمن‌ماه) برگزار شد. میرشمس‌الدین فلاح هاشمی، نویسنده و پژوهشگر عرصه فرهنگ است که پیش از این به عنوان مدیر موسسه محفل انس، مدیر نشر سرای خودنویس، معاون انتشارات امیرکبیر، معاون فرهنگی نشر صاد، دبیر نخستین جشنواره خودنویس و مدیر دفتر روایت ایرانی فعالیت داشته است. نشر صاد یکی از نشرهای جوان و تازه‌تأسیس کشور است که تمرکز خود را بر انتشار و ترویج کتاب الکترونیک در ایران گذاشته و به ادبیات تألیفی توجه ویژه‌ای دارد. ۵۷۲۴۵ ... ادامه مطلب

انصافی: قصه‌های کهن و عامیانه را باید به‌روزرسانی کرد

ماهرخ عباسپور: جواد انصافی، بازیگر و کارگردان تئاتر و تلویزیون، تجربه کاری و پژوهشی گرانبهایی در زمینه نمایش‌ها، هنرهای آیینی و ادبیات فولکلوریک ایران دارد. او درباره جایگاه قصه و قصه‌گویی در کشورمان می‌گوید: «از دیرباز قصه در زندگی ما ایرانی‌ها از جایگاه بسیار مهمی برخوردار بوده است. همه پدربزرگ‌ها، مادربزرگ‌ها، پدران و مادران قصه‌گویی می‌کردند و بسیاری از نکات آموزشی را از این راه به کودکان خود انتقال می‌دادند. آنها همچنین با قصه‌گویی، فرزندان خود را با اسطوره‌های ایرانی آشنا می‌کردند. آیین‌های مختلف ایرانی، از طریق همین قصه‌ها به نسل‌های بعدی منتقل شده تا به امروز رسیده است.» این هنرمند و پژوهشگر، با اشاره به ضرورت توجه دستگاه‌ها و نهادهای فرهنگی به قصه‌گویی ادامه می‌دهد: «قصه‌گویی از دیرباز در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، جایگاه بسیار خوبی داشته است و بسیاری از دوستان فرهنگی و هنری، در فضای قصه‌گویی فعالیت می‌کردند و حتی خود من نیز تجربه‌اش را دارم. اما متاسفانه نسل امروز درگیر فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی شده است و خانواده‌ها نیز کمتر این فرصت را دارند تا دور هم جمع شو.. ... ادامه مطلب

ترس شاهزاده انگلیسی از بیان همه رازها

هری نوه کوچکتر الیزابت دوم و فرزند چالز سوم (پادشاه کنونی بریتانیا و پرنسس دایانا) در مصاحبه با دیلی تلگراف اعتراف کرده که متن اولیه کتاب خاطراتش که اخیرا با عنوان «Spare» منتشر شده، دو برابر طولانی‌تر بوده است و بسیاری از جزئیاتی که در نهایت ویرایش شد، هم مربوط به پدر و برادرش بود. او با بیان این که پیش نویس اول متفاوت و ۸۰۰ صفحه بود و آنچه اکنون منتشر شده به ۴۰۰ صفحه کاهش یافته است، گفت: مطالب کافی برای نوشتن یک کتاب خاطرات دیگر نیز در اختیار داشتم اما اتفاقاتی به خصوص بین من و برادرم و تا حدودی بین من و پدرم افتاده است که من نمی‌خواهم دنیا بداند، چون فکر نمی‌کنم آنها هرگز مرا ببخشند بنابراین کار دشوار، بیرون آوردن این مطالب از پیش‌نویس اولیه کتابم بود. کتاب خاطرات هری با عنوان «Spare» در حالی از روزسه‌شنبه هفته گذشته در بریتانیا به فروش رفت، که پیش از آن نسخه‌های آن به‌طور تصادفی در اسپانیا به فروش رفت و به‌شدت مورد توجه قرار گرفت و حواشی فراوانی ایجاده کرده است. نشریه گاردین اولین رسانه‌ای بود که جزئیات این خاطرات را فاش کرد، که شاید تکان دهنده‌ترین افشاگری در این کتاب خاطرات م.. ... ادامه مطلب