چهاردهم اسفندماه، یک سال به سن پرویز شهدی، مترجم زبان فرانسه اضافه میشود؛ او با شوخی با سنش میگوید: «اگر از راست به چپ بخوانید، میشود ۶۸ سال اما اگر بخواهید از چپ به راست بخوانید، میشود ۸۶ سال؛ هرچند زیاد فرقی نمیکند.»
او با بیان اینکه این روزها در حال ترجمه و نوشتن است و خود را با مطالعه و نوشتن سرگرم میکند، از آماده بودن چهار کتاب خود برای انتشار خبر میدهد و سپس میگوید: «چهار کتاب جدید دارم که هنوز بیرون نیامده؛ البته یکی از آنها به خاطر نویسندهاش غیر مجاز شد. دوسهتای دیگر هم باید ببینیم با این وضعیت کاغذ و گرانیها چه میشود. الان ناشران برای کتابهای تجدید چاپی هم ماندهاند که چه کنند. فعلا همه چیز راکد است اما درست میشود. به ناشرها گفتهام هرطور که صلاح میدانید کار کنید، اگر صلاح دانستید منتشر کنید.»
شهدی که با امیدواری درباره احوالش، روزهای پیش رو و انتشار کتابهایش حرف میزند، خاطرنشان میکند: «امید را به هیچ وجه نباید از دست داد؛ امید مهمترین انگیزه زندگی است، اگر آدم امید نداشته باشد یعنی دور ازجان، مرده است. باید امیدوار بود. مخصوصا شما جوانها باید امیدو.. ...
ادامه مطلب