کناره‌گیری دسته‌جمعی مدیرعامل و اعضای دفتر شعر جوان و نیمی از اعضای هیئت مدیره انجمن شاعران ایران

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بیوک ملکی(مدیرعامل)، محمدرضامحمدی نیکو، ساعد باقری، عبدالجبار کاکایی و آرش شفاعی (اعضای هیئت‌مدیرهٔ دفترشعرجوان) با امضای نامه‌ای ضمن بیان شمه‌ای از وضعیت فعلی کشور خصوصا در حوزهٔ فرهنگ، از ادامهٔ فعالیت در دفترشعرجوان کناره گرفتند. گفتنی‌ست که پیش از این نیز مصطفی رحماندوست، ساعد باقری و بیوک ملکی از عضویت در هیئت‌مدیرهٔ انجمن شاعران استعفا داده بودند که با تشکیل‌نشدن مجمع عمومی در موعد مقرر، بررسی استعفاها در آن هنگام ممکن نشد. متن نامه و اسامی امضاکنندگان از این قرار است: به نام چاشنی‌بخش زبان‌ها حلاوت‌بخش معنی در بیان‌ها مجموعهٔ خانهٔ شاعران مشتمل بر انجمن شاعران ایران و دفتر شعر جوان، چندین دهه به‌رغم همهٔ بی‌مهری‌ها و کم‌لطفی‌ها تلاش کرد تا محیطی فراهم آورد برای رشد و اعتلای شعر امروز. جلسات حضوری نقد و بررسی شعر در حوزه‌های متنوع بزرگسال و کودک‌ونوجوان، بازشناخت میراث گران‌بهای ادب فارسی و همچنین فراهم آوردن عرصه برای شناخت جریان‌های نوین شعر فارسی و ترغیب شاعران جوان به نوگویی و نوجویی وجههٔ همت بانیان و اعضای ادوار هیئت‌مدیره‌ها طی این سال‌ها ب.. ... ادامه مطلب

«خانه‌های مالیگا» به فروش می‌رسد

کتاب نیستان طی سال‌های اخیر بیش از ۱۰۰ کتاب شامل تمامی مجموعه داستان‌های برگزیده این جایزه ادبی را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده است و این اثر نیز با ۱۲ داستان کوتاه در زمره همین آثار است. جایزه اُهنری، در مدت یک قرن برگزاری سالانه خود، بهترین داستانهای کوتاه از میان آثار انگلیسی منتشر شده در نشریات آمریکای شمالی را انتخاب و در قالب یک کتاب منتخب منتشر کرده است، اما در سال ۲۰۲۱ و به دنبال ایجاد پاره‌ای تغییرات در شکل برگزاری این جایزه ادبی مشهور، داستان‌های غیرانگلیسی زبان و ترجمه شده به زبان انگلیسی را نیز که در این مجلات منتشر شده بودند به جرگه داوری‌های خود وارد کرد و به نوعی قدم در ایجاد نوعی نگاه جهانی به این میراث ادبی جهانی کرد. در کتاب «خانه‌های مالیگا» که آثار منتخب سال ۲۰۲۱ این جایزه را پیش روی شما نهاده است، با انواع و اقسام شخصیت‌ها، فضاها، کنش‌ها و واکنشهای داستانی مواجه می‌شوید و در عین حال همچنان عشق و امید هسته مرکزی اغلب این آثار به شمار می‌رود. داستان‌های این مجموعه شکل گرفته در بطن مردمان عادی جامعه و روای بخشی از دردها و زخم‌ها و آرزوهای برجای مانده بر پوست و .. ... ادامه مطلب

اهمیت حافظ خوانی در رنگ و لعاب فضای مجازیِ شب یلدا گم شد

طاهره کیایی تنکابنی، استاد زبان و ادبیات فارسی و محقق گفت: واژه یلدا در فرهنگ دهخدا، واژه‌ای سریانی به معنای میلاد، تولد و زایش معرفی شده و، چون شب یلدا را با میلاد مسیح تطبیق می‌کردند از این رو به این نام نامگذاری شده است، طبق تحقیق محققان در اصل جشن ظهور میترا یعنی مهر بوده است که مسیحیان در قرن چهارم میلادی آن را روز تولد حضرت مسیح قرار داده اند. به گفته کیایی، نام ایرانی آن چله است و چله مترادف شب یلدا می‌شود، چهل روز اول زمستان را چله‌ی بزرگ و بیست روز بعد از آن را چله‌ی کوچک نامیده اند، یلدا اول زمستان و شب آخر پاییز است که طولانی‌ترین شب سال به حساب می‌آید و در آن شب یا نزدیک به آن آفتاب در برج جدی تحویل می‌شود. او می‌گوید: در این شب مراسمی انجام می‌شود که جشن شب چله یکی از کهن‌ترین جشن‌های ایران به حساب می‌آید، در این جشن طی شدن بلندترین شب سال و به دنبال آن بلندتر شدن طول روز در نیم کره‌ی شمالی گرامی داشته می‌شود، واژه چله برگرفته از چهل و مخفف چهله و صرفا نشان دهنده یک دوره‌ی زمانی معین است. رسوم و آداب مخصوص شب چله به گفته کیایی تنکابنی، پذیرایی با میوه‌های پاییزی و تنقل.. ... ادامه مطلب